prodaja@stozacibrid.com hr@hardtechnique.com vjeko.kovacicek@coolintunit.com info@tehnikhard.net mail@coolintunit.com webmaster@stozacibrid.com admin@hardtechnique.com tehnikhard.net web.stozacibrid.com www.coolintunit.com

“Mali kralevič” – prvi prijevod “Maloga princa” na kajkavski

Pučko otvoreno učilište Novi Marof, u suorganizaciji s Tribinom “Kajkavskoga spravišča”, društva za širenje i unapređivanje znanosti i umjetnosti iz Zagreba, a u sklopu 4. KAJkavskog vikenda v Marofu, organizira predstavljanje prvog prijevoda “Malog princa” na kajkavski, u subotu, 18. siječnja, u 17 sati, u maloj dvorani Kulturnog centra “Ivan Rabuzin” Novi Marof.

Mali princ [Le Petit Prince], jedno od najprevođenijih djela svjetske beletristike glasovitog francuskog romanopisca, novinara i pripovjedača Antoinea de Saint-Exupéryja  (29. lipnja 1900. – 31. srpnja 1944.) – prvi put je prevedeno i na suvremeni kajkavski književni jezik, pod naslovom: MALI KRALEVIČ.

Preveli su ga mladi slavist Akoš Antal Dončec i ugledni hrvatski jezikoslovac /dijalektolog prof. dr. sc. Đuro Blažeka, red. prof. Učiteljskog fakulteta/Odsjeka u Čakovcu.

Djelo je objavljeno u Maloj biblioteci Ignac Kristijanović, knj. 46, Kajkavskoga spravišča.