prodaja@stozacibrid.com hr@hardtechnique.com vjeko.kovacicek@coolintunit.com info@tehnikhard.net mail@coolintunit.com webmaster@stozacibrid.com admin@hardtechnique.com tehnikhard.net web.stozacibrid.com www.coolintunit.com

Strani pripravnici u OŠ Sesvetska Sopnica

Osnovna škola Sesvetska Sopnica i ove je školske godine ugostila inozemne pripravnike: iz Slovačke, Italije i Mađarske.

Tijekom pripravničkoga staža studenti i doktoranti inozemnih sveučilišta stjecali su iskustvo u raznolikom radu u sopničkoj školi: vidjeli su razrednu i predmetnu nastavu, rad s učenicima s teškoćama – u posebnom odjelu i sa asistentima.

I sami su se oprobali kao predavači – predstavljajući svoju zemlju u školi, ali i u gradskim knjižnicama. Desetak učenika sa zanimanjem je dolazilo na tečaj talijanskoga jezika, a svime su vrlo zadovoljni i roditelji. Osim OŠ Sesvetska Sopnica, posjetili su i OŠ Petra Preradovića na Borongaju, OŠ Luka u Sesvetama, vrtić i lokalnu školu stranih jezika.

Pripravnici su sudjelovali u radu na satima geografije, matematike, njemačkoga i engleskoga jezika, tjelesnoga odgoja razredne nastave, posjetili šumsku učionicu i dr.

Alexandra Punčová, Miriam Pavúková i Veronika Vinczeová predstavile su zemlju i mađarsku nacionalnu manjinu u njoj. Od pripravnica iz Slovačke saznali su da slovačke škole imaju ocjene 1-5, ali 1 je najlepša, a 5 najhorša… Komparacija pridjeva dobar na slovačkom je dobrý – lepší – najlepší, a loš zlý – horší – najhoršíBaba znači (i) djevojčica, úžasná odlična, krk je vrat, korčula klizaljka. Alexandra je bila kod nas cijele školske godine.

Od Ádáma Poóra iz grada Nyíregyháza na samom sjeveriostoku Mađarske saznali su da su kajkavske riječi japa (otac), Joža (nadimak za Josipa) najvjerojatnije došle iz mađarskog jezika. Hrvatski i mađarski jezik imaju i zajedničke (vrlo slične) riječi: potok, mačka, škola. Od Adama su upoznali i kalvinsku (reformiranu) inačicu protestantizma, koja postoji kod dijela Mađara. I iz Mađarske su imali gosta po prvi put. Iz Italije su imali gošće sa dva otoka: Sicilije i Sardinije. Giulia di Mercurio, iz Sirakuze na Siciliji, pričala je o svojem drevnom gradu (nekad najvećem u Europi), o vulkanu Etni itd., ali budući da studira u Amsterdamu, saznali su puno i o Nizozemskoj.

Talijana su imali već puno, ali su svejedno od Francesce Palumbo saznali da Talijani uvijek jedu slatki doručak (kao i Francuzi), a da krumpir, meso i salatu jedu zasebno! Ocjene su u Italiji 1-10, a ima i pet interpoliranih (ubačenih između, kao što je 8-, 8–). Imali su i tečaj talijanskog jezika za učenike. Osim o Sardiniji, Francesca nam je pričala i o Egiptu jer je upravo otamo došla u školu. Saznali su razne informacije o regionalnim i lokalnim običajima: da postoji jezik sardo, da je u Košicama stradao Sveti Marko Križevčanin, da na jugu Slovačke živi mađarska nacionalna manjina, da Nyíregyháza ima možda najuređeniji zoološki vrt u Mađarskoj… Naravno, inozemni gosti saznali su puno i o školi tako da su i ove godine potvrdili da je program Erasmus+ svima vrlo koristan.