Prilika je to bila i za povezivanje engleskog jezika i informatike , a sve aktivnosti koje su osmišljene i provedene s učenicima viših razreda, za cilj su imale povezivanje jezičnih i digitalnih kompetencija te približavanja Nazorove književnosti učenicima kroz primjenu suvremenih tehnologija.
Integrirani nastavni dan osmišljen je kako bi se učenicima približili Nazorov život i djela te nastavne sadržaje povezalo u smislenu cjelinu. Željelo se učenicima omogućiti aktivno i kreativno sudjelovanje u radu.
Prevođenje i razumijevanje književnog teksta
Znanje engleskog jezika učenici su upotrijebili za prevođenje odabranih pjesama Vladimira Nazora s hrvatskog na engleski jezik. Tijekom rada analizirali su značenje stihova, tražili odgovarajuće izraze i raspravljali o načinu prijenosa pjesničkog izričaja na strani jezik. Radili su podijeljeni u manje skupine ili parove.
Ova aktivnost omogućila je učenicima bolje razumijevanje književnog teksta te razvoj jezičnih vještina, osobito u području prevođenja i interpretacije. Sve prevedene pjesme, kao i ostale uratke, učenici su stavljali na Padlet ploču kako bi odrađeni zadatci bili vidljivi svim zainteresiranim čitateljima.

Digitalna obrada i kreativni zadaci
Svoje su prijevode koristili kao osnovu za različite digitalne aktivnosti. Izrađivali su vizualne prikaze pjesama pomoću alata za generiranje slika , uglazbljivali stihove koristeći digitalne alate, izrađivali su digitalne bedževe te osmišljavali vijesti povezane s autorom. Digitalne alate koristili su i za osmišljavanje sms ili viber poruka koje bi Vladimir Nazor slao svojim poznanicima ili prijateljima.
Poseban zadatak bio je izrada facebook profila Vladimira Nazora na društvenim mrežama. Učenici su kreirali objave, komentare i interakcije, „dodavali“ Nazorove prijatelje na listu čime su književni sadržaj prenijeli u njima blisko digitalno okruženje. Stihove Nazorovih pjesama uglazbljivali su korištenjem aplikacije Suno .
Povezivanje nastavnih sadržaja
Smatramo kako je vrijednost ovog nastavnog dana bila u povezivanju sadržaja dvaju predmeta. Prijevodi nastali na satu engleskog jezika poslužili su kao temelj za daljnji rad na informatici, čime su učenici mogli uočiti kako se isti sadržaj može oblikovati i interpretirati kroz različite medije.
Na taj način ostvarena je međupredmetna povezanost i omogućeno cjelovitije razumijevanje nastavnih sadržaja. 
Aktivno sudjelovanje i razvoj vještina
Učenici su aktivno sudjelovali u svim fazama rada te pokazali velik interes za ovakav način učenja. Pozitivno su evaluirali osmišljene aktivnosti i radionice. Tijekom aktivnosti razvijali su jezične i digitalne vještine, kreativnost te sposobnost suradnje budući da su grupe činili učenici različite dobi i različitih razreda. Naglašavamo odgovorno korištenje UI u svrhu stvaranja kreativnih i pozitivnih uradaka.
Korištenje suvremenih alata dodatno je motiviralo učenike i potaknulo ih na istraživanje, izražavanje i otkrivanje nekih novih mogućnosti korištenja alata UI.
Zaključak
Integrirani nastavni dan engleskog jezika i informatike pokazao se kao uspješan primjer povezivanja nastavnih sadržaja i primjene suvremenih metoda poučavanja. Obrada djela Vladimira Nazora kroz digitalne alate omogućila je učenicima aktivno sudjelovanje u učenju te pridonijela većem interesu za književnost.
Ovakav način rada može poslužiti kao primjer dobre prakse u nastavi i poticaj za organizaciju sličnih aktivnosti.